Pondok Pesantren Modern - Semakin banyak siswa yang lebih muda ingin selama liburan untuk meningkatkan keterampilan bahasa mereka atau belajar bahasa baru. Torsten Pankok, CEO dari operator tur Travel Works mengatakan apa yang penting dalam kursus.
Interviewer: Bagaimana berguna adalah bahwa siswa belajar selama bahasa liburan dan mengikuti kursus adalah bahwa?
Torsten Pankok: Belajar bahasa, terdiri dari lebih dari sekedar menjejalkan kosa kata dan tata bahasa menjejalkan rumus. Banyak siswa merasa sulit untuk secara aktif berlatih bahasa untuk belajar dalam situasi kelas - sering kekurangan peristiwa pembicaraan atau tidak memiliki keberanian teman sekelas kesalahan mungkin membuat. Hal ini dipelajari begitu banyak, bisa dengan mudah hilang. Oleh karena itu, masuk akal untuk belajar bahasa di mana ia berbicara - rumah bahasa!
Interviewer: Tapi ini adalah liburan tidak beristirahat?
Torsten Pankok: Tentu saja penting bahwa siswa bersantai selama liburan, dan kadang-kadang tidak dapat membantu, tapi dengan campuran yang baik dari kelas di pagi hari dan kegiatan rekreasi yang menarik di sore Anda bisa memotivasi anak-anak dengan baik, bahasa untuk belajar selama liburan. Selain itu, anak-anak belajar dan selalu bersemangat untuk belajar, dan mengajar di sekolah ini dalam banyak kasus lebih komunikatif dan lebih beragam daripada pengajaran bahasa asing di sekolah negeri. Dia akhirnya harus mengamati ada kurikulum yang menyeluruh, yang tidak berarti bahwa ia tidak terstruktur dan tanpa tujuan.
Interviewer: Mengapa penting bahwa belajar bahasa selama liburan, didesak tidak hanya di sekolah?
Torsten Pankok: Pada kunjungan di berbagai kegiatan rekreasi atau hanya ketika berbelanja di sekitar sudut, siswa dapat langsung menerapkan apa yang telah mereka pelajari di kelas. Untuk mengkarakterisasi kosa kata dan konten lebih cepat dan untuk membantu siswa mengembangkan keberanian, bahasa tidak hanya belajar, tetapi juga berlaku dalam kehidupan sehari-hari. Dalam suasana yang santai keluar dari ruang kelas, siswa merasa lebih mudah untuk mengatasi hambatan untuk berbicara bahasa asing. Oleh karena itu penting bahwa yang dirancang dengan baik program siswa tidak hanya mengandung pengajaran berkualitas tinggi bahasa, tetapi juga program rekreasi yang menarik, di mana siswa saling bertanya, tetapi juga dengan siswa internasional lainnya untuk tes, kemampuan bahasa mereka.
Interviewer: Apakah ada perpaduan ideal rekreasi dan instruksi, sebagai "modul pengajaran bahasa" yang efektif untuk liburan?
Torsten Pankok: Meskipun beberapa orang tua berpikir bahwa mereka memiliki anak-anak mereka di sebuah kursus bahasa sangat intensif dari enam jam per hari atau lebih login, harus meninggalkan banyak waktu untuk kegiatan yang menarik. operator tur menawarkan bahasa yang murid atau orang tua mereka ke berbagai tujuan. Berikut satu maka harus memiliki beberapa pilihan dalam kursus atau jam pilihan. Sehingga siswa dapat memutuskan bersama-sama dengan orang tua mereka untuk belajar bahasa bagaimana intens. Penting untuk tawaran TravelWorks adalah bahwa waktu luang dan kesempatan untuk menguji bahasa dalam kehidupan sehari-hari, tidak diabaikan. Berbagai kegiatan menarik juga harus konsisten dan bervariasi. Siswa harus berani untuk merasa bahasa nyaman dan santai dan berani.
Interviewer: Dan apa yang Anda pikirkan tentang liburan bahasa untuk murid sekolah dasar? Apakah ada pendapat Anda yang "terlalu dini" dalam hal belajar bahasa selama liburan?
Torsten Pankok: Seperti yang saya bertambah tua, pelanggan tahun ini akan melihat diriku di program sekolah, sehingga sangat sedikit siswa di antara mereka yang berusia di bawah 13 tahun (sekitar 6%), meskipun beberapa program kami akan dipesan sepenuhnya untuk peserta yang lebih muda.
Dari rekan-rekan internasional saya, misalnya. Di Rusia atau Turki, tahu bahwa saya memiliki sangat baik dan siswa antara 8-12 tahun dikirim pada kursus bahasa di negara-negara tersebut. Saya tidak berpikir kita akan mengikuti di sini di Jerman tren ini. Jika anak-anak bepergian di usia ini (tanpa orang tua) di negara asing, mentalitas mereka, bahasa dan budaya yang Anda tidak akrab, adalah kemungkinan bahwa anak-anak ini mendapatkan rindu atau masalah lainnya, tentu saja, jauh lebih besar. Saya pikir 12 atau 13 tahun, anak-anak dimulai pada usia yang baik untuk perjalanan bahasa pertama di luar negeri. Dan awal bagi para siswa ingin datang dan tidak punya masalah dengan terpisah dari orang tua mereka selama beberapa hari untuk menjadi, bahasa perjalanan ke Jerman menawarkan. Karena di sini juga menerima siswa internasional yang anak di bawah umur membunuh satu sama lain dalam bahasa.
Interviewer: Bagaimana untuk melakukan itu di hari libur bahasa di Jerman serta mahasiswa internasional?
Torsten Pankok ini pertama siswa yang datang ke Jerman untuk belajar bagaimana peserta Jerman Inggris. tetapi juga dapat menjadi anak-anak dan orang muda yang datang ke sini untuk belajar bahasa Jerman. Untuk menghapus Jerman dan mahasiswa internasional, kursus atau paling lambat pada kegiatan rekreasi umum. Dan di sini mereka kemudian dapat bersama-sama mendiskusikan apa yang telah mereka pelajari untuk diterapkan secara langsung, karena mereka kadang-kadang tidak dapat berkomunikasi selain dalam bahasa Inggris. Ini adalah kedua peserta Jerman dan internasional menguntungkan.
Interviewer: Bagaimana awal yang harus orang tua berurusan dengan perencanaan bahasa untuk anak-anak mereka? program Seberapa cepat penuh dipesan?
Torsten Pankok: Ada tujuan populer, di mana parkir bisa menjadi langka awal - yang, misalnya, pantai selatan Inggris, London atau Malta .. Jadi jika Anda ingin memastikan bahwa dia benar-benar dapat bersekolah pilihannya, sehingga Anda harus sesegera mungkin untuk mendaftar - seperti di musim semi atau ketika perencanaan liburan keluarga dimulai awal tahun ini. Perjalanan spontan mungkin, tetapi umumnya sebelum bahkan sampai dua minggu untuk bahasa isyarat untuk mahasiswa.
Interviewer: Apa meterai utama persetujuan, yang harus menunjukkan penyedia kursus bahasa serius?
Torsten Pankok: Ada berbagai segel yang berperan bagi kita operator tur bahasa. Segel utama tentu sertifikat DIN pada bahasa standar Eropa EN 14804th Sertifikasi DIN memeriksa program (Mahasiswa) terkait dengan layanan yang diberikan. Kriteria selanjutnya adalah keanggotaan dan penghargaan dalam asosiasi seperti Asosiasi operator tur bahasa Jerman (FDSV), Asosiasi Language Travel Organisasi (ALTO) dan Asosiasi Internasional Pusat Bahasa (IALC) di mana operator tur bahasa telah membuat beberapa Qualtitätschecks untuk menerima. Tujuan dari semua segel adalah untuk menjamin pelanggan bahwa mereka selalu dapat mengharapkan kualitas sekolah bahasa kerja profesional dalam operator tur bahasa.
Interviewer: Apa artinya ini?
Torsten Pankok: Ini termasuk, misalnya, dukungan yang kompeten dan individual, layanan bergairah, keandalan dan rasio harga-kinerja yang sangat baik. Selain itu, perwakilan layanan pelanggan harus tahu persis situasi di lapangan. Beberapa operator - termasuk TravelWorks - mengirim di tujuan populer dengan sendiri (berbahasa Jerman) Manajer dan memastikan aksesibilitas kantor di Jerman oleh nomor darurat 24 jam.
Tentang TravelWorks
Pekerjaan wisata bersertifikat operator tur dan mengirimkan lebih dari 20 peserta tahun dari seluruh Jerman, Austria dan Swiss pada perjalanan - saat ini, ada sekitar 10.000 per tahun. Semua orang di tim TravelWorks pada situs web menyatakan, telah dikumpulkan dari perjalanan pemuda dan tetap pengalaman di luar negeri yang luas di luar negeri.
Interviewer: Bagaimana berguna adalah bahwa siswa belajar selama bahasa liburan dan mengikuti kursus adalah bahwa?
Torsten Pankok: Belajar bahasa, terdiri dari lebih dari sekedar menjejalkan kosa kata dan tata bahasa menjejalkan rumus. Banyak siswa merasa sulit untuk secara aktif berlatih bahasa untuk belajar dalam situasi kelas - sering kekurangan peristiwa pembicaraan atau tidak memiliki keberanian teman sekelas kesalahan mungkin membuat. Hal ini dipelajari begitu banyak, bisa dengan mudah hilang. Oleh karena itu, masuk akal untuk belajar bahasa di mana ia berbicara - rumah bahasa!
Interviewer: Tapi ini adalah liburan tidak beristirahat?
Torsten Pankok: Tentu saja penting bahwa siswa bersantai selama liburan, dan kadang-kadang tidak dapat membantu, tapi dengan campuran yang baik dari kelas di pagi hari dan kegiatan rekreasi yang menarik di sore Anda bisa memotivasi anak-anak dengan baik, bahasa untuk belajar selama liburan. Selain itu, anak-anak belajar dan selalu bersemangat untuk belajar, dan mengajar di sekolah ini dalam banyak kasus lebih komunikatif dan lebih beragam daripada pengajaran bahasa asing di sekolah negeri. Dia akhirnya harus mengamati ada kurikulum yang menyeluruh, yang tidak berarti bahwa ia tidak terstruktur dan tanpa tujuan.
Interviewer: Mengapa penting bahwa belajar bahasa selama liburan, didesak tidak hanya di sekolah?
Torsten Pankok: Pada kunjungan di berbagai kegiatan rekreasi atau hanya ketika berbelanja di sekitar sudut, siswa dapat langsung menerapkan apa yang telah mereka pelajari di kelas. Untuk mengkarakterisasi kosa kata dan konten lebih cepat dan untuk membantu siswa mengembangkan keberanian, bahasa tidak hanya belajar, tetapi juga berlaku dalam kehidupan sehari-hari. Dalam suasana yang santai keluar dari ruang kelas, siswa merasa lebih mudah untuk mengatasi hambatan untuk berbicara bahasa asing. Oleh karena itu penting bahwa yang dirancang dengan baik program siswa tidak hanya mengandung pengajaran berkualitas tinggi bahasa, tetapi juga program rekreasi yang menarik, di mana siswa saling bertanya, tetapi juga dengan siswa internasional lainnya untuk tes, kemampuan bahasa mereka.
Interviewer: Apakah ada perpaduan ideal rekreasi dan instruksi, sebagai "modul pengajaran bahasa" yang efektif untuk liburan?
Torsten Pankok: Meskipun beberapa orang tua berpikir bahwa mereka memiliki anak-anak mereka di sebuah kursus bahasa sangat intensif dari enam jam per hari atau lebih login, harus meninggalkan banyak waktu untuk kegiatan yang menarik. operator tur menawarkan bahasa yang murid atau orang tua mereka ke berbagai tujuan. Berikut satu maka harus memiliki beberapa pilihan dalam kursus atau jam pilihan. Sehingga siswa dapat memutuskan bersama-sama dengan orang tua mereka untuk belajar bahasa bagaimana intens. Penting untuk tawaran TravelWorks adalah bahwa waktu luang dan kesempatan untuk menguji bahasa dalam kehidupan sehari-hari, tidak diabaikan. Berbagai kegiatan menarik juga harus konsisten dan bervariasi. Siswa harus berani untuk merasa bahasa nyaman dan santai dan berani.
Interviewer: Dan apa yang Anda pikirkan tentang liburan bahasa untuk murid sekolah dasar? Apakah ada pendapat Anda yang "terlalu dini" dalam hal belajar bahasa selama liburan?
Torsten Pankok: Seperti yang saya bertambah tua, pelanggan tahun ini akan melihat diriku di program sekolah, sehingga sangat sedikit siswa di antara mereka yang berusia di bawah 13 tahun (sekitar 6%), meskipun beberapa program kami akan dipesan sepenuhnya untuk peserta yang lebih muda.
Dari rekan-rekan internasional saya, misalnya. Di Rusia atau Turki, tahu bahwa saya memiliki sangat baik dan siswa antara 8-12 tahun dikirim pada kursus bahasa di negara-negara tersebut. Saya tidak berpikir kita akan mengikuti di sini di Jerman tren ini. Jika anak-anak bepergian di usia ini (tanpa orang tua) di negara asing, mentalitas mereka, bahasa dan budaya yang Anda tidak akrab, adalah kemungkinan bahwa anak-anak ini mendapatkan rindu atau masalah lainnya, tentu saja, jauh lebih besar. Saya pikir 12 atau 13 tahun, anak-anak dimulai pada usia yang baik untuk perjalanan bahasa pertama di luar negeri. Dan awal bagi para siswa ingin datang dan tidak punya masalah dengan terpisah dari orang tua mereka selama beberapa hari untuk menjadi, bahasa perjalanan ke Jerman menawarkan. Karena di sini juga menerima siswa internasional yang anak di bawah umur membunuh satu sama lain dalam bahasa.
Interviewer: Bagaimana untuk melakukan itu di hari libur bahasa di Jerman serta mahasiswa internasional?
Torsten Pankok ini pertama siswa yang datang ke Jerman untuk belajar bagaimana peserta Jerman Inggris. tetapi juga dapat menjadi anak-anak dan orang muda yang datang ke sini untuk belajar bahasa Jerman. Untuk menghapus Jerman dan mahasiswa internasional, kursus atau paling lambat pada kegiatan rekreasi umum. Dan di sini mereka kemudian dapat bersama-sama mendiskusikan apa yang telah mereka pelajari untuk diterapkan secara langsung, karena mereka kadang-kadang tidak dapat berkomunikasi selain dalam bahasa Inggris. Ini adalah kedua peserta Jerman dan internasional menguntungkan.
Interviewer: Bagaimana awal yang harus orang tua berurusan dengan perencanaan bahasa untuk anak-anak mereka? program Seberapa cepat penuh dipesan?
Torsten Pankok: Ada tujuan populer, di mana parkir bisa menjadi langka awal - yang, misalnya, pantai selatan Inggris, London atau Malta .. Jadi jika Anda ingin memastikan bahwa dia benar-benar dapat bersekolah pilihannya, sehingga Anda harus sesegera mungkin untuk mendaftar - seperti di musim semi atau ketika perencanaan liburan keluarga dimulai awal tahun ini. Perjalanan spontan mungkin, tetapi umumnya sebelum bahkan sampai dua minggu untuk bahasa isyarat untuk mahasiswa.
Interviewer: Apa meterai utama persetujuan, yang harus menunjukkan penyedia kursus bahasa serius?
Torsten Pankok: Ada berbagai segel yang berperan bagi kita operator tur bahasa. Segel utama tentu sertifikat DIN pada bahasa standar Eropa EN 14804th Sertifikasi DIN memeriksa program (Mahasiswa) terkait dengan layanan yang diberikan. Kriteria selanjutnya adalah keanggotaan dan penghargaan dalam asosiasi seperti Asosiasi operator tur bahasa Jerman (FDSV), Asosiasi Language Travel Organisasi (ALTO) dan Asosiasi Internasional Pusat Bahasa (IALC) di mana operator tur bahasa telah membuat beberapa Qualtitätschecks untuk menerima. Tujuan dari semua segel adalah untuk menjamin pelanggan bahwa mereka selalu dapat mengharapkan kualitas sekolah bahasa kerja profesional dalam operator tur bahasa.
Interviewer: Apa artinya ini?
Torsten Pankok: Ini termasuk, misalnya, dukungan yang kompeten dan individual, layanan bergairah, keandalan dan rasio harga-kinerja yang sangat baik. Selain itu, perwakilan layanan pelanggan harus tahu persis situasi di lapangan. Beberapa operator - termasuk TravelWorks - mengirim di tujuan populer dengan sendiri (berbahasa Jerman) Manajer dan memastikan aksesibilitas kantor di Jerman oleh nomor darurat 24 jam.
Tentang TravelWorks
Pekerjaan wisata bersertifikat operator tur dan mengirimkan lebih dari 20 peserta tahun dari seluruh Jerman, Austria dan Swiss pada perjalanan - saat ini, ada sekitar 10.000 per tahun. Semua orang di tim TravelWorks pada situs web menyatakan, telah dikumpulkan dari perjalanan pemuda dan tetap pengalaman di luar negeri yang luas di luar negeri.